Tolkning av Hjalmar Gullberg
Gabriela Mistral en sueco. Interpretación de Hjalmar Gullberg.
Balada, ur Desolación. I folkvisestil har diktarinnan klätt historien om sin älskades svek. Ballad Han följe hem en annan; jag såg dem gå förbi. Son vanligt sjöng på vägen blott vindens melodi. Och dessa usla ögon såg honom gå förbi! Hans kärlek får en annan på jordens blomsteräng. Ett rosenträd har taggar; en sång har slutrefräng. Men honom får en annan på jordens blomsteräng! Nu kysser han en annan på stranden till vårt hav; citrongul är den måne, som böljan glittrar av. Mitt blod skall ej mer svalla av brus från detta hav! För evigt bär en annan i lust och nöd hans ring. De två ser himlen öppen. (Gud säger ingenting!) För evigt bär en annan i lust och nöd hans ring! Dikten från boken: Hjalmar Gullberg Sången om en Son och andra tolkningar av främmande lyrik. Kungliga Boktrykeriet. P.A. Nordsted&Söner. Stockholm 1944. S 79-80.
